Smile though your heart is aching
Smile even though its breaking
When there are clouds in the sky, you’ll get by
If you smile through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You’ll see the sun come shining through for you.
Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
Thats the time you must keep on trying
Smile, whats the use of crying?
You’ll find that life is still worthwhile
If you just smile.
Debo recordar esas palabras >.< lo siento hell copie parte de tu post pero esq esta muy bonito ^_^ yo se q falto una parte pero para leer el resto: http://hell.hopelesshearts.org/?p=525
bueno y esto me recuerda mucho a la canción de dir q estoy escuchando:
Ain’t afraid to Die-Dir en Grey
Kimi to futari de aruita ano goro no michi wa naku te
soredemo zutto aruita, itsuka kimi to aeru no kana
Nadaraka na oka no ue yuruyakani yuki ga furu
todokanai to wakattemo kimi no heya ni hitotsu
daisuki datta hana wo ima…
Kyonen saigo no yuki no hi
kataku kawashita yakusoku
omoidaseba toke dashi tenohira kara koborete
Nadaraka na oka no ue yuruyakani yuki ga furu
todokanai to wakattemo kimi no heya ni hitotsu
daisuki datta hana wo ima…
Madobe ni hitori kiride tada yuki wo mitsumeteru
kimi wo omoidashi nagara garasu goshi ni kimi wo
ukabe saigo no kuchitsuke shite…
Nee waratteyo mou nakanaide
koko kara zutto anata wo mite iru wa
Nadaraka na oka no ue yuruyakani yuki ga furu
todokanai to wakattemo kimi no heya ni hitotsu
daisuki datta hana wo ima…
Akari wa shizuka ni shiroku some yuku machi no naka
kimi ga mita saigo no kisetsu iro
Namida wo otoshita kenjitsu to wa zankoku dane
kimi ga mita saigo no kisetsu iro
Shiki to kimi no iro yagate kierou
yuki wa tokete machikado ni hana ga saki
kimi ga mita “shikisai wa” sotto tokete yuku
Kotoshi saigo no yuki no hi
Machikado ni ichirin no hana sora wo
miagereba saigo no yuki ni tenohira koborete
La senda en que caminaba contigo en ese tiempo ya no está
A pesar de eso siempre he caminado; me pregunto si algún día me encontraré contigo
La nieve cae grácilmente sobre la suave colina
Aunque sé que no puedo alcanzarte, en tu cuarto pongo una
de las flores que te gustaban…
El último día de nieve del año pasado
hicimos una promesa inquebrantable
Cuando la recuerdo se disuelve, se resbala de la palma de mi mano
La nieve cae grácilmente sobre la suave colina
Aunque sé que no puedo alcanzarte, en tu cuarto pongo una
de las flores que te gustaban…
Mientras te recuerdo sola en la ventana, simplemente observando la nieve caer
te imagino al otro lado del vidrio y te doy un último beso…
“Hey, sonríe, ya no llores
Siempre te estoy mirando desde aquí”
La nieve cae grácilmente sobre la suave colina
Aunque sé que no puedo alcanzarte, en tu cuarto pongo una
de las flores que te gustaban…
En una ciudad que las luces pintaban silenciosamente de blanco
El color de la última estación que viste
Derramaste lágrimas, porque la realidad es cruel, ¿verdad?
El color de la última estación que viste
Tus colores finalmente han ido desapareciendo con las cuatro estaciones
En la esquina de la calle la nieve se derrite, y allí brotan flores
Los “tonos” que viste se disuelven suavemente
El último día de nieve de este año
(En la esquina de la calle hay una sola flor
Cuando miré al cielo, el último copo de nieve se resbaló de la palma de mi mano)
no hay forma que esta cancion no me ponga nostalgica.. ni siquiera en la version elevador q vino en el disco Kai O.o … ya casi acabo de bajar los discos de dir ^o^